Lesung und Gespräch & Schreibwerkstatt – Safiye CAN

25 Apr

safiye can_flyer_Sayfa_1

Safiye Can, geboren als Kind tscherkessischer Eltern in Offenbach am Main, studierte Philosophie, Psychoanalyse und Rechtswissenschaft an der Goethe-Universität in Frankfurt am Main. Sie ist Lyrikerin, Autorin, Dichterin der konkreten und visuellen Poesie, Herausgeberin sowie literarische Übersetzerin. Alle Lyrikbände der Autorin wurden kurz nach der Publikation zu Lyrikbestsellern. Safiye Can leitet erfolgre-ich Schreibwerkstätten an Schulen und anderen Einrichtungen für Kinder und Jugendliche im In- und Ausland, und sie ist Gründerin der Schreibwerkstatt „Dichter-Club“. Can ist Kuratorin der „Zwischenra-um-Bibliothek“ der Heinrich-Böll-Stiftung und wurde mit mehreren Literaturpreisen ausgezeichnet, zuletzt mit dem Else-Lasker-Schüler-L-yrikpreis (2016) und dem Alfred Müller-Felsenburg-Preis für aufrechte Literatur (2016). Als Dichterin arbeitet sie eng mit dem hr zusammen, war zuletzt Gastdozentin an der Universität Kassel (2017) sowie an der Northern Arizona University in USA (2017). Dezember 2017 erhielt sie das Stipendium „Autorenresidenz Laubach 2017/2018“.
Safiye Can ist Mitglied bei der internationalen Schriftstellervereinigung PEN, ist ehrenamtliche Mitarbeiterin bei Amnesty International und setzt sich darüber hinaus stark für Tierrechte ein. Ihre Gedichte wurden in mehrere Sprachen übersetzt.  Can lebt in Offenbach am Main.

Veröffentlichungen (Auswahl):

„Rose & Nachtigall“. Liebesgedichte (2014), Größenwahn Verlag, Frankfurt a. M. (2016, 5. Aufl.)
„Das Halbhalbe und das Ganzganze“. Erzählung (2014), Verlag Literatur Quikie, Hamburg
„Mir fiel kein Titel ein“. Kurzgeschichte und Prosaminiaturen, limitierte Aufl., Literaturautomat, Düsseldorf (Febr. 2015, vergriffen)
„Diese Haltestelle hab ich mir gemacht“. Gedichte (2015), Größenwahn Verlag (2016, 3. Aufl.)
„Weniger ist Nichts“. Ausgewählte Gedichte, limitierte Aufl., Literaturautomat, Basel/ Schweiz (Sept. 2015, vergriffen)
„Kinder der verlorenen Gesellschaft“. Gedichte (2017), Wallstein Verlag

Als Übersetzerin:

Ataol Behramoglu: „Im Herzen ein Kind in der Tasche ein Revolver“, Gedichte, zweisprachig inkl. Hörbuch (2016), Elif Verlag
Engin Korelli: „Die Fledermaus, die keine war“, Kinderbuch, bebildert (2008), als Übersetzerin, Verlag Lingua Mundi

Herausgeberschaften:

„Das Wort beim Wort nehmen. Konkrete und andere Spielformen der Poesie“, die horen. Zeitschrift für Litera-tur, Kunst und Kritik, Bd. 271, zusammen mit Jürgen Krätzer (September 2018), Wallstein Verlag
„Im Herzen ein Kind in der Tasche ein Revolver“, Gedichte, zweisprachig inkl. Hörbuch (2016), Elif Verlag

Auszeichnungen:

Mitglied im PEN 2018
Autorenresidenz Laubach 2017/2018
Gastdozentur Northern Arizona University (USA) 2017
Gastdozentur Universiät Kassel 2017
Else Lasker-Schüler-Lyrikpreis 2016
Alfred Müller Felsenburg-Preis für aufrechte Literatur 2016